<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Suinasia(子音)</title>
<link>http://suin.asia/tag/%E5%AD%90%E9%9F%B3</link>
<description>「子音」なエントリー</description>
<language>ja</language>
<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 16:55:37 +0900</lastBuildDate>
<docs>http://backend.userland.com/rss/</docs>
<category>子音</category>
<item>
<title>韓国語で子音だけ単独で使うケース</title>
<link>http://suin.asia/2009/11/27/consonant_words_in_korean</link>
<description><![CDATA[<p>韓国語の音節構造は、基本的に次の4つのパターンがある。</p>
<ul>
<li>母音：이 i 「歯」</li>
<li>子音＋母音：파 pha 「ねぎ」</li>
<li>母音＋子音：알 al 「卵」</li>
<li>子音＋母音＋子音：밤 pam 「栗」</li>
</ul>
<p>基本的に、韓国語では子音を独立して使うことはない。</p>
<p>でも、韓国語でも子音だけ単独で使う品詞があると思う。
感嘆詞と言われる品詞群だ。
たとえば、次のようなものがある。</p>
<ol>
<li><u>씨</u>, 자기가 뭔데 그렇게 야단을 치고 난리야.<br />
<u>ssi</u>, cakika mwentey kulehkey yatanul chiko nanliya.<br />
「もう！あんなに口うるさいなんて何様のつもりなの」</li>
<li><u>치</u>, 어림도 없는 소리.<br />
<u>chi</u>, elimto epsnun soli.<br />
「たく、とんでもない話だ」</li>
<li>늙은이가 짐을 들어도 들어 줄 생각을 하나, <u>쯧쯧</u>.<br />
nulkunika cimul tuleto tule cwul sayngkakul hana, <u>ccusccus</u>.<br />
「年寄りの荷物を持ってやろうとは思わないのかね、ちっ」</li>
</ol>
<p>いずれの感嘆詞も朗読のような場合は、母音をとのまうかもしれないけど、
話し言葉の場合の씨は、どう考えても、無声後部歯茎摩擦音[ʃ]の気がしてならない。
それに、この場合の씨は声門閉鎖を伴うかあやしい。
치も[tʃʰi]ではなく、[tʃʰ]のように聞こえる。
쯧쯧はそもそも舌打ちの音だから、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dental_clicks">dental click</a>になるのではないかと。</p>
<p>でも、感嘆詞はそもそも、音韻体系から外れた音がでることもあるだろうし、
文字化できないような曖昧な音を出したりもするから、
子音だけ独立して使うって言ってもびっくりはしないかも。</p>]]></description>
<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 13:05:53 +0900</pubDate>
<guid>http://suin.asia/2009/11/27/consonant_words_in_korean</guid>
<category domain="http://suin.asia/tag/%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E">韓国語</category>
<category domain="http://suin.asia/tag/%E8%A8%80%E8%AA%9E%E5%AD%A6">言語学</category>
<category domain="http://suin.asia/tag/%E5%AD%90%E9%9F%B3">子音</category>
<category domain="http://suin.asia/tag/%E9%9F%B3%E9%9F%BB%E8%AB%96">音韻論</category>
</item>
</channel>
</rss>
