<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Suinasia(ドイツ語)</title>
<link>http://suin.asia/tag/%E3%83%89%E3%82%A4%E3%83%84%E8%AA%9E</link>
<description>「ドイツ語」なエントリー</description>
<language>ja</language>
<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 18:00:32 +0900</lastBuildDate>
<docs>http://backend.userland.com/rss/</docs>
<category>ドイツ語</category>
<item>
<title>ドイツ語の水曜日が変</title>
<link>http://suin.asia/2009/08/12/wednesday_in_deutsch</link>
<description><![CDATA[<p>ドイツ語と英語の単語はなんとなく似てる。</p>
<ul>
<li>giveはgeben(ゲーベン)</li>
<li>haveはhaben(ハーベン)</li>
<li>goはgehen(ゲーエン)</li>
<li>loveはlieben(リーベン)</li>
</ul>
<p>(もちろん、ぜんぜん似てない単語も多いんだけど。)</p>
<p>ドイツ語の曜日も英語となんとなく似てる。</p>
<p>日曜日は、Sonntag(ゾンターク)。後ろのtag(ターク)は英語のday。tagとdayはちょっと違う気もする。でも、前のSonnはSundayのsunっぽい。</p>
<p>月曜日は、Montag(モンターク)。やっぱり前のMonはMondayのmonだ。100回くらい、Montagって言ったら、うっかりMondayと言っちゃうかも。</p>
<p>火曜日はDienstag(ディーンスターク)。Tuesdayっぽいね。</p>
<p>ところが、水曜日。Mittwoch(ミットヴォッホ)。ん・・・？あれ、全然Wednesdayっぽくないよ。
よく考えてみたら、mittは英語のmid-に似てる。あと、wochは英語のweekだな。
つまり、Mittwochって「週の真ん中」って意味なんだ。日月火水木金土。たしかに、水曜日は週の真ん中にあるなあ。</p>
<p>言語によって曜日の名付けもいろいろだなと思った。そういえば、おなじ漢字文化圏でも、中国語は日曜日がなんか違った気がする。韓国語は日本語とおなじく、「日曜日」なんだけど。</p>]]></description>
<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 11:04:26 +0900</pubDate>
<guid>http://suin.asia/2009/08/12/wednesday_in_deutsch</guid>
<category domain="http://suin.asia/tag/%E3%83%89%E3%82%A4%E3%83%84%E8%AA%9E">ドイツ語</category>
</item>
<item>
<title>ドイツ語動詞人称変化まとめ</title>
<link>http://suin.asia/2008/04/27/personal-conjugation-in-german.html</link>
<description><![CDATA[ <p>勝手に形態分析。</p>
<table xml:lang="de">
  <caption xml:lang="ja">ドイツ語動詞人称変化</caption>
  <tbody>
    <tr>
      <td xml:lang="ja">辞書形</td>
      <td>lernen</td>

      <td>sein</td>
      <td>haben</td>
      <td>werden</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>ich(<span xml:lang="ja">私</span>)</td>

      <td>lern-e</td>
      <td><b>bin</b></td>
      <td>hab-e</td>
      <td>werd-e</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>du(<span xml:lang="ja">君</span>)</td>

      <td>lern-st</td>
      <td>bi-st</td>
      <td>ha-st</td>
      <td>wir-st</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>Sie(<span xml:lang="ja">貴方</span>)</td>

      <td>lern-en</td>
      <td><b>sind</b></td>
      <td>hab-en</td>
      <td>werd-en</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>er(<span xml:lang="ja">彼</span>)</td>

      <td>lern-t</td>
      <td>is-t</td>
      <td>ha-t</td>
      <td><b>wir-d</b></td>
    </tr>
    <tr>
      <td>es(<span xml:lang="ja">それ</span>)</td>

      <td>lern-t</td>
      <td>is-t</td>
      <td>ha-t</td>
      <td><b>wir-d</b></td>
    </tr>
    <tr>
      <td>sie(<span xml:lang="ja">彼女</span>)</td>

      <td>lern-t</td>
      <td>is-t</td>
      <td>ha-t</td>
      <td><b>wir-d</b></td>
    </tr>
    <tr>
      <td>wir（<span xml:lang="ja">我々</span>）</td>

      <td>lern-en</td>
      <td><b>sind</b></td>
      <td>hab-en</td>
      <td>werd-en</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>ihr(<span xml:lang="ja">あなた方</span>)</td>

      <td>lern-t</td>
      <td><b>sei-d</b></td>
      <td>hab-t</td>
      <td>werde-t</td>
    </tr>
    <tr>
      <td>sie(<span xml:lang="ja">彼ら</span>)</td>

      <td>lern-en</td>
      <td><b>sind</b></td>
      <td>hab-en</td>
      <td>werd-en</td>
    </tr>
    <tr>
      <td xml:lang="ja">語基のような考え</td>

      <td>１：lern</td>
      <td>１：bi<br />
      ２：is<br />
      ３：sei</td>
      <td>１：hab<br />
      ２：ha</td>

      <td>１：werd<br />
      ２：wir<br />
      ３：werde</td>
    </tr>
  </tbody>
</table>
<p>Sie, sie, wirはそのままだから一番楽。<br />
屈折がひどくてどうしようもない部分･･･太字<br />

seidとwirdはtとdが無声有声の対立だから百歩譲る。<br />規則を覚える前に、復唱して覚えたいものだけど・・・。</p>]]></description>
<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 01:53:08 +0900</pubDate>
<guid>http://suin.asia/2008/04/27/personal-conjugation-in-german.html</guid>
<category domain="http://suin.asia/tag/%E3%83%89%E3%82%A4%E3%83%84%E8%AA%9E">ドイツ語</category>
<category domain="http://suin.asia/tag/%E5%8B%95%E8%A9%9E">動詞</category>
</item>
</channel>
</rss>
