어느새 빗물이 내 발목에 고이고
気づくと雨水に僕の足首が濡れて
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고
我慢していた涙に頬が濡れて
I cry...
(Love...)
텅빈 방엔 시계 소리
からっぽの部屋には時計の音
지붕과 입 맞추는 비의 소리
屋根に口づけする雨の音
오랜만에 입은 코트 주머니 속에 반지
久しぶりに着たコートのポケットに指輪
손틈새 스며드는 memory
指の隙間に染み込むmemory
며칠만에 나서보는 밤의 서울
数日ぶりに出かける夜のソウル
고인 빗물은 작은 거울
たまった雨水は小さな鏡
그 속에 난 비틀거리며 아프니까
その中でよろめきながら つらいから
그대 없인 난 한쪽 다리가 짧은 의자
君のいない僕は片足が短い椅子
둘이서 쓰긴 작았던 우산
ふたりでさすには小さかった傘
차가운 세상에 섬 같았던 우산
冷たい世界に島みたいだった傘
이젠 너무 크고 어색해
今は大きすぎてぎこちないの
그대 곁에 늘 젖어있던 왼쪽 어깨
あなたの隣でいつもぬれた左肩
(뭐해?)
何してるの?
기억의 무게에 고개 숙여보니
記憶の重さに肩がうなだれる
버려진듯 풀어진 내 신발끈
捨てられたみたいにほどけた靴紐
허나 곁엔 오직 비와 바람
でも隣にはただ雨と風
(없다...)
いないよ
잠시라도 우산을 들어줄 사람
少しの間でも傘を持ってくれる人
And I cry...
어느새 빗물이 내 발목에 고이고
気づくと雨水に僕の足首が濡れて
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고
我慢していた涙に頬が濡れて
I cry...
그대는 내 머리 위에 우산
君は僕の頭の上に傘
어깨 위에 차가운 비 내리는 밤
肩の上に冷たい雨が降る夜
내 곁에 그대가 습관이 되어버린 나
僕のそばに君が習慣になってしまった僕
난 그대 없이는 안돼요
僕は君なしではだめなんだ
Alone in the rain...
(Alone in the rain rain rain)
(Nuthin' but pain pain pain)
(Girl, I just want you to know)
(Alone in the rain rain rain)
(Nuthin' but pain pain pain)
(And I just can't let you go)
하늘의 눈물이 고인 땅
空の涙がたまった地面
별을 감춘 구름에 보인 달
星を覆った雲に見える月
골목길 홀로 외로운 구두 소리
路地に一人で寂しい足音
메아리에 돌아보며 가슴 졸인 맘
こだまに振り返ると胸を締め付けた心
나를 꼭 닮은 그림자
僕によく似た影
서로가 서로를 볼 수 없었던 우리가
お互いがお互い
이제야 둘인가 대답을 그리다
いまさら二人
머리 속 그림과 대답을 흐린다
頭の中の絵と答えを濁す
내 눈엔 너무 컸던 우산
僕の目には大きすぎた傘
날 울린 세상을 향해 접던 우산
僕を泣かせたこの世に向かって閉じた傘
영원의 약속에 활짝 폈던 우산
永遠の約束にさっと開いた傘
이제는 찢겨진 우산 아래 두 맘
今は裂かれた傘の下に二つの心
돌아봐도 이젠 없겠죠
振り返ってももういないだろう
두 손은 주머니 속 깊게 넣겠죠
ふたつの手はポケット中深く入れるだろう
이리저리 자유롭게 걸어도 두 볼은
あちこち自由に歩いても二つの頬は
가랑비로 쉽게 젖겠죠
小雨で簡単にぬれるだろう
어느새 빗물이 내 발목에 고이고
気づくと雨水に僕の足首が濡れて
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고
我慢していた涙に頬が濡れて
I cry...
그대는 내 머리 위에 우산
君は僕の頭の上に傘
어깨 위에 차가운 비 내리는 밤
肩の上に冷たい雨が降る夜
내 곁에 그대가 습관이 되어버린 나
僕のそばに君いることが習慣になってしまった僕
난 그대 없이는 안돼요
僕は君なしではだめなんだ
Alone in the rain...
(난 열어놨어 내 맘의 문을)
開いておいたよ 心の扉を
(그댄 내 머리 위에 우산)
君は僕の頭の上の傘
(그대의 그림자는 나의 그늘)
君の影は僕の陰
(그댄 내 머리 위에 우산)
君は僕の頭の上の傘
(난 열어놨어 내 맘의 문을)
開いておいたよ 心の扉を
(그댄 내 머리 위에 우산)
君は僕の頭の上の傘
(그대의 그림자는 나의 그늘)
君の影は僕の陰
(그댄 내 머리 위에 우산)
君は僕の頭の上の傘
나의
僕の
곁에
横に
그대가
君が
없기에
いないから
내 창 밖에
窓の外に
우산을 들고
傘を持って
기다리던 그대
待っていた君
I cry...
그대는 내 머리 위에 우산
君は僕の頭の上に傘
어깨 위에 차가운 비 내리는 밤
肩の上に冷たい雨が降る夜
내 곁에 그대가 습관이 되어버린 나
僕のそばに君いることが習慣になってしまった僕
난 그대 없이는 안돼요
僕は君なしではだめなんだ
I need you back in my life...
그대는 내 머리 위에 우산
어깨 위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 없는 반쪽의 세상
僕の隣に君のいないもう一方の世界
그댄 나 없이는 안돼요
Forever in the rain...
(버려진 우산)
捨てられた傘
(그래, 난 버려진 우산...)
僕は捨てられた傘
(I need you, girl)
(난 버려진 우산...)
僕は捨てられた傘
(Without you...)
トラバURL : http://suin.asia/trackback/20
氷川 XOOPS Module 開発室